Watercooler

Tips, Tricks and Networking for Translators

A networking environment for translators and interpreters

Latest Activity

wordfast - technical - V5.doc Nb. If you take a look at the Wordfast Classic manual (above), and Ctrl Find on Terminology/glossaries, it should explain it in more detail. HTH Andy
4 hours ago
Terminology, and I hope I'm not being overly simplistic here Lachlan, normally refers to words, phrase, acronyms etc. stored by translators in glossaries, and which can be referenced either manually, e.g. via an Excel document, or as a facet of a ...
4 hours ago
Lachlan Musicman added a blog post
I was hoping someone could explain to me, or point me to a good online explanation, of what Terminology means in a translation context. In particular, how Terminology Management differs from Terminology Management... I've heard them used and seen...
14 hours ago
18 hours ago
19 hours ago
New to the business? Struggling to get to grips with sustainability, CAT tools, managing clients, MT, working at home, juggling responsibilities etc.? Then this is the place where you can pick the brains of your experienced colleagues. Ask away!
19 hours ago
20 hours ago
Samara Wilson is now a member of Watercooler
yesterday
yesterday
Trish Will and Heather Glass are now friends
yesterday
on Saturday
If you're a member and are looking to collaborate with other members - or a member seeking to add new members to your team, this is the place! Nb. Please state your language combination and consider adding a link to your Watercooler page or website.
on Saturday
on Saturday
on Saturday
Ruben de la Fuente added a discussion to the group Spanish translations
Hi guys, Here's a very interesting post (in ES) from Pablo Muñoz about the outcome of twitter crowdsouring. If you have the time, please have a look and share your thoughts. twitter crowdsourcing
on Friday
on Friday

Photos

Loading…

RSS

Loading feed

Events

 

Blog Posts

Lachlan Musicman

Terminology

I was hoping someone could explain to me, or point me to a good online explanation, of what Terminology means in a translation context. In particular, how Terminology Management differs from Translation Management...

I've heard them used and seen them around but I can't seem to find them online?

Posted by Lachlan Musicman on November 23, 2009 at 12:30pm — 2 Comments

Andrew Bell

On crowdsourcing


Very interesting article on crowdsourcing by Shelly Orr Priebe in TC World.
Additional links:

Crowdsourcing (Wikipedia)


Nb. In case the photo reference was… Continue

Posted by Andrew Bell on November 18, 2009 at 10:00pm

Andrew Bell

Not all bad news! The growth of niche markets


Tired of translating manuals on backhoe loaders? Wrapped up in weary tomes about remote hotels in Finland? Then why not enter a niche market? The Los Angeles Times published this articleContinue

Posted by Andrew Bell on November 18, 2009 at 8:00am

Andrew Bell

Ranking of Top 25 Translation Companies (2008)

This article from Common Sense Advisory lists the top 25 translation companies in terms of revenue. It's useful both for focusing your marketing, and in terms of seeing the profits of some of the major CAT tool providers and translation agencies. Nb. The figures are from 2008, but as far as I can see there is no 2009 equivalent thus far. It'd be interesting to se… Continue

Posted by Andrew Bell on November 17, 2009 at 7:00am — 2 Comments

Ruben de la Fuente

E-books and translation

Will be attending an ebooks fair in Madrid next week. Wonder what sort of opportunities this will bring for translators: the easier to publish stuff, the more works will be on the market, hence more work for translators? Of course, crowdsourcing might play a part here, but I still think there will be room for opportunities for translators. What do you guys think?

Posted by Ruben de la Fuente on November 15, 2009 at 12:21am — 4 Comments

Groups

Forum

Dorothee Coupat

Menu translations in France - a must?

Started by Dorothee Coupat in Translation - General Nov 20.

Faith Hunter

Quoting on translating from audio files 3 Replies

Started by Faith Hunter in How do I...?. Last reply by Géraldine Oudin Nov 15.

Eve Lindemuth Bodeux

Social Networking Successes and Failures: Call for Comments 2 Replies

Started by Eve Lindemuth Bodeux in Translation - General. Last reply by Eve Lindemuth Bodeux Nov 10.

Géraldine Oudin

Language and Gender 4 Replies

Started by Géraldine Oudin in Translation - General. Last reply by Géraldine Oudin Oct 22.

Valerie Pritchard

Translating tools preferences 6 Replies

Started by Valerie Pritchard in Translation - General. Last reply by Ruben de la Fuente Oct 14.

 
 

About

Andrew Bell Andrew Bell created this social network on Ning.

Create your own social network!

Scandinavian languages: translation, proofreading and copy-editing services www.scandinaviantranslations.org

Join Watercooler on LinkedIn Watercooler on LinkedIn

*October's Book Prize Winner* Claudia Koch-McQuillan Germantranslations.biz



ICE: International Calendar of Events for the Language Industry
International Calendar of Events


 

© 2009   Created by Andrew Bell on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!